Albo d'oro

 

QUARTO PREMIO TROFEO PENNA D'AUTORE
SEZIONE C (poesia dialettale)

PIETRO BACCINO di Savona

L’eva du sciüm

L’eva du sciüm a sota suvà’aà pàéie
e a špantia guze fàešche cum’a fusa
benediziôn deà pàrucu. Ant’u loj
u s’veg in bag ch’u canta a guàa gonfia
e u i rešpond da na rama àa gazana,
ch’a špégia eà ciüme ans’l’eva e a bàagia fórt.
Matóti fàanc, a caàovman d’ištò
a bitè i péi a bagn ant’l’eva fàešca:
mi a zeàcova cun’ j’ögi i mazapàevi
e i paàpajôgni posoi ans’eà gure.
Coàcün di fiöi ciü gàandi, u ravatova
sut’aà pàéie a zeàchè n’anghila šcósa,
e pöi tüci ansèm aà bozuàè
a cöji eà muàe meivàe da mangè.
J’eàan pàópi güštuœe, mi a m’suvén’,
u s’fova šquoxi a gora, a à’éàa fam
vegia d’u temp dàa guera, é àa man rusa
a smijova sciurtìa da na bataja.
à temp ch’u pasa u s’perd e u se n’veg ciü,
anche l’eva du sciüm a n’è ciü queàa
ch’a n’bagnova d’ištò, e i fiöi d’aluàa
son andoi a zeàchè u só deštîn,
xgnoi ant’u temp ch’u va. Ma ancuàa u rešta
eà piaxì d’ina muàa duza e meivàa,
àa man rusa e i ricórdi ant’j’ögi lüštài.

TRADUZIONE IN ITALIANO - L’acqua del fiume - L’acqua del fiume salta sulle pietre / e sparge gocce fresche come fosse / benedizione del parroco. Nel lago / si vede un rospo che canta a gola gonfia / e gli risponde da un ramo la ghiandaia, / che specchia le penne nell’acqua e grida forte. / Ancora bambini, scendevamo in estate / a mettere i piedi a bagno nell’acqua fresca: / io cercavo con gli occhi le libellule e le farfalle posate sui salici. / Qualcuno dei ragazzi più grandi rimestava / sotto le pietre a cercare un’anguilla nascosta, / e poi tutti insieme al roveto / a raccogliere le more mature da mangiare. / Erano proprio gustose, mi ricordo, / si faceva quasi a gara, era fame / antica del tempo della guerra, e la mano rossa / sembrava uscita da una battaglia. / Il tempo che passa si perde e non si vede più, / anche l’acqua del fiume non è più quella / che ci bagnava d’estate, e i ragazzi d’allora / sono andati a cercare il loro destino, / annegati nel tempo che va. Ma ancora resta / il piacere di una mora dolce e matura, / la mano rossa e i ricordi negli occhi lucidi.

Copyright © 2008

Per tornare alla pagina precedente


 HOME PAGE